Quantcast
Channel: Mundo Mundano » Tania Tiburzio
Viewing all articles
Browse latest Browse all 37

literatura alemã em são paulo

$
0
0

VERSschmuggel – Contrabando de VERSOS

http://www.martiusstaden.org.br/conteudo/detalhe/93/versschmuggel-contrabando-de-versos

 

 

Colégio Visconde de Porto Seguro e o Instituto Martius-Staden apresentam o projeto VERSschmuggel – Contrabando de VERSOS: os poetas alemães Ulf Stolterfoht e Nicolai Kobus virão a São Paulo para participarem de eventos que integram o ano Alemanha + Brasil 2013-2014. O projeto possui o patrocínio da ZfA – Zentralstelle für das Auslandsschulwesen (Central Alemã para Escolas no Exterior) e conta ainda com o apoio da oficina literária Literaturwerkstatt Berlin e parceria com Colégio Humboldt.

 

PROGRAMAÇÃO

sujeita a alterações

 

2 de setembro, segunda feira

19:30h – 21:30 | aber die wörter denken aber / mas as palavras pensam mas

Uma conversa sobre poesia e tradução poética introduzirá ao público o poeta alemão Ulf Stolterfoht, cuja obra é marcada por um experimentalismo ímpar e por uma radical crítica à linguagem. O diálogo será pontuado pela leitura de poemas no original alemão por Stolterfoht e das respectivas traduções, ainda inéditas, de Simone Homem de Mello.

Idioma: português, com tradução consecutiva do alemão.

Local: Casa Guilherme de Almeida - Centro de Estudos e Tradução Literária
Rua Macapá, 187 – Pacaembu. Não é necessária inscrição.

 

 3 de setembro, quarta-feira

19:30h – 21:30h | Oficina de criação literária

Oficina de criação literária com os poetas Dirceu Villa (Brasil) e Ulf Stolterfoht (Alemanha).

Idioma: português, com tradução consecutiva do alemão.
Local: Casa das Rosas – Espaço Haroldo de Campos de Poesia e Literatura. Av. Paulista, 37 – Bela Vista.

Obs.: É necessário realizar a inscrição prévia pelos telefones (11) 3285-6986 e (11) 3288-9447 ou pessoalmente na recepção

 

4 de setembro, quinta-feira

20h | Os Caminhos do Descaminho / Die Wege der Verleitung

Entrevista pública com os poetas alemães Nicolai Kobus e Ulf Stolterfoht, com mediação de Matthias Holtmann, Diretor do Currículo Bilíngue do Colégio Visconde de Porto Seguro. Estarão ainda presentes os poetas Ricardo Domeneck e Sabine Scho, que possuem a vivência de habitar Berlim e São Paulo.

Idioma: alemão (não haverá tradução)
Local: Casa do Saber. Dr. Mário Ferraz, 414 – Itaim Bibi.

Obs.: é necessário realizar a inscrição prévia pelo telefone (11) 3707-8900.

 

6 de setembro, sexta-feira

19h – 21:30h | Leitura: VERSschmuggel – Contrabando de VERSOS

Leitura com os poetas alemães Nicolai Kobus e Ulf Stolterfoht e poetas brasileiros Dirceu VillaRicardo Domeneck, alunos Colégio Visconde de Porto Seguro, do Colégio Humboldt e outros convidados.

Idioma: português, com tradução consecutiva do alemão.

Local: Casa das Rosas, Av. Paulista, 37 – Bela Vista.

 

7 de setembro, sábado

10h – 12h | A poesia hoje: Alemanha + Brasil

Palestra com Andréa Catrópa, crítica e poeta, e Simone Homem de Mello, poeta e tradutora, que comentam aspectos da produção recente de poesia, respectivamente, no Brasil e na Alemanha. O poeta alemão Nicolai Kobus encerrará a palestra com uma leitura.

Idioma: português, com tradução consecutiva do alemão.
Local: Biblioteca Mário de Andrade

Rua da Consolação, 94 – Centro.

 

e no mesmo dia 7/9, na Biblioteca Mário de Andrade, ocorrerá ainda a palestra:

14h – 16h | A recepção da prosa de língua alemã no Brasil

Ruth Bohunovsky dá uma visão geral sobre a produção literária dos últimos anos na Áustria e sua recepção no Brasil. Marcelo Backesrelata sobre suas experiências como tradutor literário de literatura de língua alemã em geral e da obra Pavores de gelo e trevas em especial. A tarde se encerra com uma leitura do autor austríaco Christoph Ransmayr.

Idioma: português, com tradução simultânea para o alemão.

Esta palestra é oferecida pelo Centro Alemão de Ciência e Inovação São Paulo (DWIH-SP) e do Goethe-Institut São Paulo.

 

   * * *

VERSschmuggel – Contrabando de VERSOS

Realização: Colégio Visconde de Porto Seguro e Instituto Martius-Staden

Patrocínio: ZfA – Zentralstelle für das Auslandsschulwesen,

Apoio: Literaturwerkstatt Berlin

Parcerias: Biblioteca Mário de Andrade, Casa do Saber, Colégio Humboldt e POIESIS – Instituto de Apoio à Cultura, à Língua e à Literatura.

Produção: Ana Rüsche e Lara Kadocsa

Arte: Andreas Töpfer

Informações: alemanha-e-brasil@portoseguro.org.br ou (11) 3744-1070.

O post literatura alemã em são paulo apareceu primeiro em Mundo Mundano.


Viewing all articles
Browse latest Browse all 37

Latest Images





Latest Images